Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者
miércoles, 19 de octubre de 2016
Cuando no hay nada en mi
No tengo nada que decir de mi
no hay nada en mi ahora.
un siamés en una terraza me observa
y la bóveda de sus ojos
junto a la bóveda del cielo
componen una esfera
y miles de estas comienzan a caer desde el cielo
con su sonido de sintonizacion
voy uniendo mis pasos de tigre
que se mueve despacio en una selva
percibiendo la sabiduría del momento preciso
voy volviendo a casa
con la menor cantidad de lluvia sobre mis hombros
con la forma de una esfera,
salvaguardando el momento para usar mi energía
y decir algo de mi,
porque no hay nada en mi, ahora.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
EXPERIMENT
"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut
Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).

Para no haber nada, te quedó bien bonito. Un saludo.
ResponderEliminarOpino lo mismo que Xan, que de nada que tienes que decir, dijiste bastante, Michelle ¿tú no lo crees así?
ResponderEliminarUn besazo.
La lluvia siempre arrastra, barre la suciedad, tras ella todo queda más limpio y más oxigenado. Pronto volverás a decir de ti.
ResponderEliminarMil besitos, Michelle.
En vos estás vos.
ResponderEliminarTodo está en una misma.
ResponderEliminarGracias por llegar a mi blog.
Me quede de seguidora.
Me gustaria que tu tambien.
Pasa un buen día
Yo te leo y te siento plena
ResponderEliminaraunque es bien cierto que a veces nos sentimos
en la "nada"