Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

miércoles, 19 de octubre de 2016

Cuando no hay nada en mi




No tengo nada que decir de mi
no hay nada en mi ahora.
un siamés en una terraza me observa
y la bóveda de sus ojos
junto a la bóveda del cielo
componen una esfera
y miles de estas comienzan a caer desde el cielo
con su sonido de sintonizacion

voy uniendo mis pasos de tigre
que se mueve despacio en una selva
percibiendo la sabiduría del momento preciso
voy volviendo a casa
con la menor cantidad de lluvia sobre mis hombros
con la forma de una esfera,
salvaguardando el momento para usar mi energía
y decir algo de mi,
porque no hay nada en mi, ahora.

6 comentarios:

  1. Para no haber nada, te quedó bien bonito. Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Opino lo mismo que Xan, que de nada que tienes que decir, dijiste bastante, Michelle ¿tú no lo crees así?

    Un besazo.

    ResponderEliminar
  3. La lluvia siempre arrastra, barre la suciedad, tras ella todo queda más limpio y más oxigenado. Pronto volverás a decir de ti.

    Mil besitos, Michelle.

    ResponderEliminar
  4. Todo está en una misma.
    Gracias por llegar a mi blog.
    Me quede de seguidora.
    Me gustaria que tu tambien.
    Pasa un buen día

    ResponderEliminar
  5. Yo te leo y te siento plena

    aunque es bien cierto que a veces nos sentimos

    en la "nada"

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).