Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

martes, 24 de marzo de 2015

Mi primer librito

Tanto tiempo.... He estado perdida y una de las razones es que me he dedicado a sacar mi primer libro de poemas. Con otros altercados de la vida como es el comienzo de año real.
No escribo esto para promocionarlo, ya que la mayoría de ustedes no son de Uruguay, y solo puede comprarse por aquí.

Pero me gusta compartir la noticia con ustedes que fueron y son mis aliados literarios, algunos nos leemos desde mucho otros menos, pero compartimos el gusto todos.

Así que nada, un poco excusarme con ustedes por no haber tenido tiempo para leerlos, me he perdido de muchas de las cosas buenas y bellas que ustedes me comparten y me encanta leer, entrar en el submundo bloguero y dejarse llevar por las letras un rato, acompañada de la música.

Los quiero, los aprecio, a algunos los admiro mucho en secreto y los estaré leyendo

"Amaranto"
de
Michelle Guillén
Valentina Cruz





Abrazos!



Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).