Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

miércoles, 16 de abril de 2014

Estás


Estás como están las cosas que no se van
intrínseca
No necesito anclar los parpados para imaginarte
mis ojos ya se crucificaron en su cielo oscuro.

 Idioma del viento que galopa en mi cara
queriéndome arrastrar la sonrisa
con sus palabras de cuerda espesa

Estas impregnada como la culpa que se traslada en una familia,
 de generación en generación
y se libera por medio de una neutralidad tan blanca
como la muerte


4 comentarios:

  1. Que fácil lo hacéis y que bonito queda....un saludo desde Almería.....))))
    http://visual-anjespinosa.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  2. COMO UN SUEÑO...
    UN ABRAZO

    http://enancasdelarazon.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  3. appreciate yuou blog kisses albert

    ResponderEliminar
  4. Estas como estan las cosas que no se van... o que no dejamos ir.A veces nos aferramos demasiado a las personas.
    Feliz Pascua.
    Abrazos.

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).