Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

viernes, 26 de abril de 2013

TU APOYO




Tu apoyo es el personaje
que interpreta las notas de la relatividad

sin el , la naturaleza se vuelve un artificio más

Tu voz contiene los adjetivos que conectan a las obras de arte con mi mirada,
sin tu vibrato el mundo permanece quieto
se ahoga parís en su delgada y oscura diosa isis
y también se apaga mi nombre

se mueren los acentos
de todas los idiomas
sin las traducciones de las lineas de tu cuerpo

4 comentarios:

  1. UN CIERRE QUE SEDUCE!!!!!
    ABRAZOSSSS

    ResponderEliminar
  2. Todo tiene un sentido especial cuando hay amor.Bellos versos.
    Un abrazo cariñoso.

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).