Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

martes, 3 de julio de 2012

No tolero



Porque no aguanto mas sarcasmos por hoy
ni el rocío
ni mis debilidades
ni voces de póquer
que venden ambulantes
inquisiciones de hogueras
sin motivo aparente
o intención alguna

tampoco soporto el brillo de la luna
que se esconde esfumado entre la niebla
tan falso y pintoresco
tan protegido, tan hermoso

ni me empatizo
con las representaciones de sueños
que no llevan mi nombre

no tolero la luz
con su tono blancuzco
recordando la ilustración del pensamiento
ni las risas
o los chistes sofisticados
porque burlan con estilo
 el estado de mi humor apagado

Ni a vos, ni a mi
ni al entretenimiento
 me acuesto







3 comentarios:

  1. AUSHHHH, ALTERAN SENTIDOS TUS LETRAS!!!!
    BESOS

    ResponderEliminar
  2. mejor esperar un nuevo día.....
    pero al menos has escrito algo bueno,


    saludos

    ResponderEliminar
  3. tampoco soporto el brillo de la luna
    que se esconde esfumado entre la niebla
    tan falso y pintoresco
    tan protegido, tan hermoso

    Pobre luna ella no tiene la culpa de que nos sintamos asi
    te comprendo Mariposita te comprendo :(

    Te ves hermosa muy hermosa en esa foto de face

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).