Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

miércoles, 7 de marzo de 2012

arje de mis ocasos



Tu mirada
 despierta acercándome
a las gotas que ilustran tu anatomía
Empiezas a
encender una fogata entre mis viceras
trastabillando los centellos
del encuentro
con las chispas que engendra tu piel de verano
Voy diluyendome en el aroma de tu cuello
que es mi resguardo predilecto
hasta aposentarme en vos
arje de mis ocasos
principio de accion

7 comentarios:

  1. ¡Hola Mendiga! Un placer que hayas leido mi Poesía "Centinela Oscuridad"...¡¡¡Gracias!!!Por tu cariñoso y hermoso comentario.
    Veo que eres de Uruguay, tierra en la que tengo varios familiares y a la que adoro. Mi cuñado es de nacionalidad uruguaya.
    También se da la casualidad de que José Alonso y Trelles - El Viejo Pancho - nació muy cerca de donde vivo yo, En Ribadeo... Yo vivo en Asturias, cerca de la frontera con Galicia.
    Preciosa Poesía, llena de metáforas en la que todo puede ser el Principio de los Ocasos...Sublime. Me encanta tu blog y, si me lo permites, me hago fiel y leal seguidor del mismo.
    Un abrazo, Mendiga.

    ResponderEliminar
  2. Cuando me devoro tus metáforas.. me quedo satisfecho de alimentar mi alma, amiga..

    Bravo



    Felicitaciones en este día tan especial..



    Un placer siempre pasearme por tu espacio..

    Un abrazo
    Saludos fraternos de siempre..

    ResponderEliminar
  3. Hola amiga que hermosa poesía dulce sublime muy romántico poema me gusto mucho muy armónico.
    Besitos de luz que tengas un feliz viernes gracias por compartir tus preciosas letras.

    ResponderEliminar
  4. ay esas miradas!!!!gran poema!!!!gracias
    lidia-la escriba



    blog actualizado

    ResponderEliminar
  5. Como dice mi querida amiga Lidia, GRAN POEMA , si lo dice ella es que así es , GRANDE como tu mi Mariposita ..

    Espero que el comentario se quede y si no como quiera te dejo un BESOTE en tu mejilla

    ResponderEliminar
  6. ME ENCANTAN TUS LOCURAS. HOY ESTOY EN SANTIAGO.
    BESOS

    ResponderEliminar
  7. puf hace mil años que no entraba y veo que has crecido muchísimo!
    como siempre un placer leerte

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).