Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

jueves, 28 de julio de 2011

Te busco en esas personas




¿Que si estoy destruida? Los libros desparramados ocupan el lugar en tu cama

¿Un secreto? Me enamoro de los rastros de vos

esquivo las pisadas que dejaste en cada comercio

sin embargo sigo cada gota de sangre que volcó tu corazón


tratando de lamer tu herida en otras pieles

2 comentarios:

  1. LOS RECUERDOS A VECES SE DISFRAZAN DE SÍNDROMES.
    BESOS

    ResponderEliminar
  2. Huy, este poema es buenísimo, Mendiguita!!! Es para ganar un premio de poesía, mi niña, no sólo por su mensaje, sino por su intensidad y perfección poética.

    Y otro besito, cielo.

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).