Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

sábado, 12 de marzo de 2011

El cambio-hoy japón




Una vez una de las personas mas especiales que conocí en mi vida me dijo que si se moría ese día , estaba feliz de la vida que tuvo, me pareció triste escuchar eso, como sin aspiraciones.
Todos habremos oído lo que paso en japón y lo que esta pasando ultimamente en todos lados
me deja triste , desesperanzada, angustiada.. a su vez también me pregunto que haría yo en una situación donde las cartas ya están hachadas, porque no necesito estar al lado de la persona que amo o besarla, me di cuenta que enterarme de que esa persona esta feliz por la vida que tuvo...seria lo mejor que pudiese escuchar.

En fin solo espero que japón y el resto del mundo que se encuentra frente a estas situaciones de la naturaleza, o sea todos buscáramos poder decir y dijéramos esa frase que al principio rechacé;estar feliz con la vida que se tiene, al menos para aquellos que aun podemos hacer algo por cambiarla, aunque sea en lo mas mínimo y ahora

6 comentarios:

  1. tengo tremendos nervios en este momento , realmente no se sabe que puede pasar o que no , y sinceramente , pienso igual SI ME MUERO EN ESTE MOMENTO ME MUERO FELIZ .... LA VIDA HAY QUE DISFRUTARLA ... ES ASI .... TE QUIERO MUCHO


    CHOLI

    ResponderEliminar
  2. Muy fuerte realidad la de japón..

    Espero pases un fin de semana de los mejores.. suerte en todo

    Un abrazo
    Saludos fraternos..

    ResponderEliminar
  3. DESAFORTUNADO AQUEL QUE MUERE Y NO FUE FELIZ. FULLL REFLEXIÓN. ME INSPIRAS A ESCRIBIR ALGÚN PENSAMIENTO, LO INTENTARÉ.
    BESOS

    ResponderEliminar
  4. Hace poco lei un libro titulado "La biblioteca de los muertos" en ese libro se hacia referencia a que en ella estaba la fecha de nustro nacimiento y la muerte...el libro me encantó.
    Con esto te quiero decir, que no debemos de preocuparnos por ese tema, el fina de cada uno de nostros es ese por más remedio que le pongas.
    Vivamos y hagamos felices a los que nos rodean y ayudemos dentro de nuestras posibilidades, sin olvidarnos de nostros mismo, pero eso si...disfrutemos de la vida, con sus problemas, dificultades, desamores, amores...con todo...y te aseguro que tardaran en salirte las arrugas, eso sí, sonrie lo que puedas...un besote preciosa

    ResponderEliminar
  5. Pues sí, Mendiguita, si nos encontramos felices con la vida que tenemos y hemos tenido, no es un mal saldo, lo peor es que pocos lo están, siempre se echa de menos algo, siempre se ansía algo...pero yo también "firmaría" porque al final de mis días pudiese decir eso mismo.

    Otro beso, cielo y me sumo al dolor por el pueblo japonés y por tantos otros que sufren estos duros golpes.

    ResponderEliminar
  6. Que tristeza y dolor nos da al ver a nuestros hermanos Japones sufriendo ...

    Hace algunos años yo decía convencida si me muero hoy seria feliz porque he sido buena esposa, buena madre, buena hija , buena amiga , hoy solo le agregaría buena abuela :) cuando una esta preparada para morir no hay temor , el secreto esta en ser un ser humano entregado al prójimo con AMOR si cumples con eso veras que a la hora que nos toque partir iremos en PAZ por haber cumplido lo mas importante en nuestra Vida DAR AMOR HASTA QUE DUELA .. Por eso te quiero mucho , el que yo me encuentre lejos no me impide darte una palabra de consuela cuando la necesites o un poco de mi tiempo cuando te sientas solita , aquí estoy Mariposita cuando tu me necesites

    Cuidate mucho porfavor

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).