Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

martes, 9 de febrero de 2010

Quizas lo resuelva.

Necesito un beso, en la boca si es posible,
que me recuerde que todavia siento,
porque ya no lo creo.

Quizas que me empujes, me pegues, o me quites el aire.
Necesito saber si me molesta,
o si estoy muerta.

Quiero que me digas que tengo 22,
muchas veces,
y no sentir que tengo muchas veces 22.

Que me hagas pensar que el tiempo varia
no se como,
pero que no sea 60 x 60 x 24.
todos los meses, todo el año.

Quizas lo resuelva un abrazo, que
con fuerza juvenil,
me comprima hasta ahogarme,
convergiendo 22 en mi pecho
por 22 segundos
que se hagan 60 x 60 x 24
y
durante mas de un mes, y mas de un año
en mi recuerdo

martes, 2 de febrero de 2010

No me digas,
ni me mires,
no me sigas
no se a donde voy
ni quien soy.

ayer.
hoy.

necesito aislarme



[entre]
o fuera

no sucesos
que exploten y me deformen

por
para

necesito encontrarme
ya
el sol resplandece mi sombra

y luego
allí
aquí


tendré un nombre
para presentarme


siempre
jamás

pero

Ahora no

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).