Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

jueves, 16 de diciembre de 2010

anotando en la noche



-->
lo que parece opuesto no es tan opuesto
El olvido es un punto y se confunde con una línea
Tratar de olvidar, es recordar

Si olvidar es una acción ya no es olvidar , sino recordar otra cosa.

¿puede la mente quedar quieta? conciente inconciente subconcientemente, en su totalidad. ¿puede?

El suceso guardado en la memoria puede ser real o inventado
¿ no todo lo que guardamos se guarda como especie de suceso en nuestro cerebro?
Que se guarde fugaz o débilmente
Sin certeza, con aproximaciones o lejanías de la verdad, no importa
Se graba, se introduce...
Lo que pensamos, vemos.

El olvido es recordar otra cosa
Recordar otra cosa puede ser tocar un suceso
No importa lo que sea el suceso, pero entra
Quizás no haya espacios vacíos reales
Y si la vida es continua
Para olvidar..
Viví.!!

4 comentarios:

  1. grande verdad amiga .. tratar de olvidar no es mas que estar recordando ... concuerdo plenamente contigo... que bellas letras nos dejas hoy....


    bello
    linda semana
    abrazos

    ResponderEliminar
  2. Como siempre, profundísima, mi querida Mendiga, tratar de olvidar no es más que recordar.

    Un beso grande, mi niña y espero que tu pena se pase pronto.

    Supongo que nos "veremos" antes, pero sino, te deseo unas muy felices fiestas en compañía de tus seres queridos. Mis mejores deseos, también, para el fin de semana.

    ResponderEliminar
  3. El recuerdo se produce al tocar el suceso guardado en la memoria

    Olvido pero recuerdo ....

    Sabes Mariposita que te quiero mucho, voy a preparar una cena para Navidad asi que espero
    verte por mi blogg el dia 20 pero con eso de los horarios no se muy bien si el dia 20 es el mismo di que aca en Mex jajaj tu como quiera date la vuelta te estare esperando , hay un pequeño regalito blanco para ti mi niña

    Besosss

    ResponderEliminar
  4. INTERESANTE PLANTEAMIENTO. DESDE EL ESPÍRITU!!!
    BESOS

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).