Translate - Tradutor - переводчик - 翻譯者

miércoles, 6 de enero de 2010

Espero no llegar...




a perderle el miedo a todo.
perderle el miedo a la muerte tan igual como a la vida
a quedar neutra,no cerrar los ojos ni abrirlos
ni fruncir el seño o sonreir.

a ver pasar sin observar.
en reumen estar invadida por inercia.

Entonces;
si algo me lastima, que procure hacerme llorar.

5 comentarios:

  1. el dolor a veces hace que uno no sienta dolor.
    besos

    ResponderEliminar
  2. lo has dicho muy hermoso.. en ese estado me quedaría... por siempre..

    Un gusto leerte..

    Un abrazo
    Saludos fraternos...

    ResponderEliminar
  3. No siempre llorar debe de ser malo... Encantadoras palabras.

    Saludos y un abrazo enorme.

    ResponderEliminar
  4. Hermosos y certeros poemas. Me agrego a tu blog, un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Hermoso poema el que nos acercas.
    Sólo los espíritus agrietados poseen aberturas al más allá.
    Cuando regresan destellan obras bellas como esta.
    Te enlazo para seguirte mejor.
    Cálido abrazo.

    ResponderEliminar

Páginas vistas en total

EXPERIMENT


"EXPERIMENT to me
Is every one I meet.
If it contain a kernel?
The figure of a nut

Presents upon a tree,
Equally plausibly;
But meat within is requisite,
To squirrels and to me."
Emily Dickinson
(1830–86).